08/05/2024
移民英國|融入當地、懂得「英式幽默」必須拋棄香港文化?移英印度人如何找到「異鄉人」的身份認同?
最近認識了一些移民英國的港人朋友,起初很努力融入當地,學習語言,並嘗試了解當地文化,但在英國生活得愈長時間,心態便開始轉變,比起跟當地人相處,有時更懷念跟香港人「圍爐」,不論在話題上還是溝通方式,跟香港人相處更能暢所欲言。
「英國人其實對香港文化漠不關心。」朋友C說,她在英國生活了4年,也認識了一個當地男友,但即使親密如伴侶,對方也不會關心香港文化,唯一能夠接軌的就是大家都喜歡「飲茶」。因此每當她在英國看到跟香港相關的展覽或電影,都會選擇跟香港朋友分享,在她的社交群體裏,英國男友的圈子和香港朋友的圈子很難重疊。
要融入英國人的圈子,便需要迎合當地的主流文化,有時候不得不放下香港人感興趣的話題和「直白」的溝通方式。在香港生活了20幾年,我們的童年都是港產片、周星馳、茶記、機舖和魚蛋燒賣等等,一句港產片對白便能令大家會心微笑,但大部分英國人不會認識周星馳,而他們感興趣的話題,我們未必覺得有趣,久而久之會有種作為「異鄉人」的孤寂。當然這是trade off,來到異地,便要遵守別人定下來的遊戲規則。
港人笑不出來的「英式幽默」
英國人很著重溝通,而幽默感在他們的人際上扮演著重要角色,但對很多香港人來說,「英式幽默」並不好笑。我曾在Netflix看過英國喜劇演員Jimmy Carr的棟篤笑表演,有笑位,但橋段總是離不開宗教、性別和性愛,當地人覺得很有趣,在我看來卻遠不及黃子華。
幽默源於生活,當中西文化存在很大差異,大家的笑位也有很大分別,正如我常跟他們提起美國華裔演員Jimmy Oyang,他的表演常拿香港傳統父母如何望子成龍來開玩笑,我們覺得很好笑是因為曾切身感受,但英國人不會有太大感覺,他們對亞洲文化沒有共鳴。要在英國主流群體成為「有趣」的人,某程度上要拋棄香港文化。
(由作者提供)
「異鄉人」的身份認同
雖然生活在異地,我跟大部分香港人一樣,不願拋棄我們獨有的文化價值,但又想在英國主流群體裏找到自己的定位,相信很多曾經在異地生活過一段很長時間的人,都曾面對這種身份認同問題。如何在英國保留香港的文化價值同時又融入當地?這需要時間建立。
很多移民英國的印度人仍保留著他們的飲食文化、生活習慣,而他們的排燈節也吸引了不少英國人「朝聖」。這群印裔英國人之所以能夠以獨特的身份在英國立足,一來是時間久長,在英國已建立了他們的文化根基,二來是他們很團結,從不會因為要融入英國而貶低自身文化,久而久之,當這個族群壯大起來,自然能讓別人看見他們獨有的文化價值。
現時已有不少港人移民英國,在這裏開港式餐廳、咖啡店,投身職場、政界,最近更有港人成功當選地區議員,這是一個好的開始,希望在不久將來「香港人」的身份也能被大家看見。
【與拍賣官看藝術】畢加索的市場潛能有多強?亞洲收藏家如何從新角度鑑賞?► 即睇