歡迎回來

網頁已經閒置了一段時間,為確保不會錯過最新的內容。請重新載入頁面。立即重新載入

查看更多「香港好去處」精彩內容

25
十一月
九龍塘又一城|「 BABY MIRROR GO ROUND」登陸香港又一城 SANRIO CHARACTERS 與 BABY MIRROR首度合作!BABY MIRROR全體成員換上Sanrio人氣角色服飾 九龍塘又一城|「 BABY MIRROR GO ROUND」登陸香港又一城 SANRIO CHARACTERS 與 BABY MIRROR首度合作!BABY MIRROR全體成員換上Sanrio人氣角色服飾
九龍塘又一城|「 BABY MIRROR GO ROUND」登陸香港又一城 SANRIO CHARA...
推介度:
25/11/2025 - 01/01/2026
10
一月
尖沙咀香港文化中心|香港中樂團 : Liza & Friends 摯友樂聚 VII 香港中樂團籌款晚會雲集社會賢達及名人獻唱經典粵曲 尖沙咀香港文化中心|香港中樂團 : Liza & Friends 摯友樂聚 VII 香港中樂團籌款晚會雲集社會賢達及名人獻唱經典粵曲
尖沙咀香港文化中心|香港中樂團 : Liza & Friends 摯友樂聚 VII 香港中樂團籌款晚...
推介度:
10/01/2026

日本旅行、Shopping必學!香港AEON分店設日本漢字對照表!一文睇晒28個食品包裝常見字:鷹の爪點解?五目不是5種?饂飩係咩食品?

日本旅行、Shopping必學!香港AEON分店設日本漢字對照表!一文睇晒28個食品包裝常見字:鷹の爪點解?五目不是5種?饂飩係咩食品?

購物兵團

  常去日本的你,認識多少日本漢字呢?在日本購物或者在香港逛逛日本超市,看到餐牌或者日本食品包裝上的日本漢字,有時似懂非懂,部分更和我們使用開的中文字意思大不同。上月,有網民在香港AEON某一分店內看到一張Poster,上面寫了不少常見日本漢字的解讀,一齊看看這些你看得明白嗎?

 

  「甘口」、「辛口」這些日本漢字,我們常在日本、日式餐廳或者日本食品包裝上看到,但有些看似明白,一個不小心可能就誤解了!好像是日本漢字「汁」其實我們中文的「湯」,而日本漢字「湯」或「熱湯」則是我們中文的「滾水」。早前有網民在「AEON Stores 關注組」 分享了一張相片,原來這位網民在九龍城廣場Aeon超級市場見到超市中的一張Poster,上面寫著28個日本食品包裝上常見日文漢字的解讀對照表!

 

AEON九龍城店

 

  看完之後,很多網民都大讚超實用,今次和大家一齊看看Aeon超級市場28個日本食品包裝上常見日文漢字的解讀!

 

1. 五目 = 雜錦

2. 甘口 = 甜味

3. 辛口 = 辣味

4. 丼 = 大碗飯

5. 汁 = 湯

6. 熱湯 = 滾水

7. 二人前 = 2人用份量

8. 出汁 = 木魚上湯

9. 大根 = 蘿蔔

10. 胡麻 = 芝麻

11. 青魚 = 沙甸魚類

12. 春雨 = 粉絲

13. 海老 = 蝦

14. 唐辛子 = 辣椒

15. 御飯 = 白飯

16. 椎茸 = 冬菇

17. 鷹の爪 = 紅辣椒

18. 饂飩 = 烏冬

19. 卵 = 蛋

20. 豚肉 = 豬肉

21. 野菜 = 蔬菜

22. 玄米 = 糙米

23. 漬物 = 鹹菜

24. 鳥肉 = 雞肉

25. 雜炊 = 湯飯

26. 帆立貝 = 帶子

27. 烏賊 = 魷魚

28. 明太子 = 鹽漬魚子

 

 

  看到上面28個日本漢字,大家看得明多少呢?好像是較簡單的大根是蘿蔔、胡麻是芝麻,可能大家都知。但五目是雜錦、饂飩是烏冬、鷹の爪是紅辣椒,你又知不知呢!記得Save低,下次去日本或者買日本食品,就可以識多一點點!

 

Add a comment ...Add a comment ...
View comment ...View 2 comment ...
最新
人氣
etnet TV
財經新聞
評論
專題透視
生活
DIVA
健康好人生
香港好去處

Comment

暫無回應

最新
人氣
etnet TV
財經新聞
評論
專題透視
生活
DIVA
健康好人生
香港好去處