• |
  • 極速報價
  • |
  • etnet專輯
    etnet專輯
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定

25/03/2022

「你按到靜音」、「畫面窒窒吓」!Zoom Meeting出狀況?活學活用32句英語隨時應對!

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章
  • Zephyr Yeung

    Zephyr Yeung

    從小喜歡英文且極具好奇心,奈何小時候發問時往往都會被告知「背左佢啦」,心有不甘繼而透過閱讀和研究來尋根究底,長大後深深了解香港人學習英語時會遇到的障礙,並研究出獨有的方法瞬速提升英文水平,從此不再視學英文為畏途。你ready好晉升為「職場英語達人」未?

    職場英語教室

    逢周五更新

 

(Credit: https://stock.adobe.com )

 

  疫情期間,相信大家都經常需要開Zoom meeting。在進行Zoom meeting時有可能會遇到的狀況有千百種,例如對方突然斷線、網絡不穩定等,此時該如何用英文跟對方溝通呢?當對方不小心按到靜音了,可以說「You did not open your mic」嗎?同事網絡不穩,想提示他嘗試連接另一個Wi-Fi ,可以說「change your Wi-Fi」嗎?想請對方「共享螢幕」、「打開攝像鏡頭」,或者告知他畫面「窒吓窒吓(斷斷續續)」甚至「聲畫不同步」又可以怎麼說?


  本周,一於來學習更多在Zoom meeting時可能會派上用場的表達法吧!

 

一、確認成功連線:

 

●    Are you there?

你在嗎?

 

●    Can you see me now?

你看得到我嗎?

 

●    Can you hear me now?

你聽到我的聲音嗎?

 

●    Hello, I can see you now.

你好,我看到你了。

 

二、有關畫面 / 鏡頭:

 

(Credit: https://stock.adobe.com)

 

●    You've frozen.

你的畫面停住了。

 

●    I’m sharing my screen. Can everyone see it?

我正在共享螢幕,大家都看到嗎?

 

●    Could you please turn on your webcam?

請問可否開啟鏡頭嗎?

 

●    Can you share your screen?

你可以共享螢幕嗎?

 

●    Can you see the screen I just shared?

你看到我剛剛共享的螢幕嗎?

 

三、聲音問題 / 聲音跟畫面不同步:

 

(Credit: https://stock.adobe.com)

 

●    You're on mute.

你按到靜音了。

 

●    I’m sorry, I can’t hear you very well. It’s quite noisy in the background.

對不起,我聽不太清楚,背景有點吵。

 

●    Your sound is a bit quiet. Could you speak a bit more loudly, please?

你的聲音有點小,麻煩可以大聲一點嗎?

 

●    Could you write your question/ comment in the chat?

你能在聊天框中寫下你的問題/評論嗎?

 

●    It seems like your audio is out of sync 不同步.

你的聲音跟畫面似乎不同步。

 

●    Could you please mute靜音 your microphone?

可以把麥克風調成靜音嗎?

 

●    Could you please unmute取消靜音 your microphone?

可以開啟麥克風嗎?

 

●    Could you please turn up調高 the mic volume音量?

可以調高麥克風音量嗎?

 

●    Could you please turn down調低 / lower the mic volume?

可以調低麥克風音量嗎?

 

●    Can you plug in your earphones?

你可以接上耳機嗎?

 

●    Can you please speak up?

可以請你講大聲一點嗎?

 

●    Can you please lower your voice?

可以請你講小聲一點嗎?

 

●    I can't hear you clearly.

我聽不太清楚你的聲音。

 

四、訊號不穩:

 

(Credit: https://stock.adobe.com)

 

●    The Wi-Fi isn’t very good, I’ll drop off and reconnect.

我的Wi-Fi接收不太好,我嘗試重新連接。

 

●    I’m afraid the connection is not very good.

恐怕我的網絡不是很好。

 

●    I'm afraid you've got poor Internet connection.

你的網絡訊號好像有點弱。

 

●    I’m sorry, I think we missed that; you just froze.

抱歉,我們剛剛好像聽不到你說話,你的畫面剛剛卡住了。

 

●    Sorry, I didn't get your last sentence. You were breaking up訊號斷斷續續. I guess you were asking about ......

抱歉,我沒有聽清楚你剛剛講的那一句,訊號有點斷斷續續。

 

●    Um......I think you are breaking up.

嗯...我覺得你的畫面斷斷續續的。

 

●    The connection was lost. Can you say that again?

剛才訊號斷了。你可以再說一次嗎?

 

●    I'm sorry. I just got disconnected斷線. Can you say that again?

對不起,我剛斷線了。你可以再說一次嗎?

 

●    Let me switch to 切換到a different Wi-Fi. I'll be right back.

讓我切換到其他Wi-Fi。我馬上就回來。

 

●    Is that better?

現在好點了嗎?

 

  都記起來了嗎?下次要開Zoom meeting時,假如遇到上述提到的狀況,就可以活學活用,將這些實用的句子穿插在你的英文對話中了。

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【你點睇】港鐵失倫敦伊利沙伯線專營權,你認為「國際化」遇挫的港鐵應否將重心轉移回本地?► 立即投票

我要回應

你可能感興趣

版主留言

放大顯示
師傅靈靈法
最緊要健康
精選文章
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ