• |
  • 極速報價
  • |
  • etnet專輯
    etnet專輯
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定

07/07/2023

出去應酬請食飯?埋單講Let me pay不夠地道,請客有10種講法更native!

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章
  • Zephyr Yeung

    Zephyr Yeung

    從小喜歡英文且極具好奇心,奈何小時候發問時往往都會被告知「背左佢啦」,心有不甘繼而透過閱讀和研究來尋根究底,長大後深深了解香港人學習英語時會遇到的障礙,並研究出獨有的方法瞬速提升英文水平,從此不再視學英文為畏途。你ready好晉升為「職場英語達人」未?

    職場英語教室

    逢周五更新

  「我請你吃飯吧!」其實是生活中還挺常用到的句子,特別是出席business lunch、business dinner,或者普通去coffee shop買一杯咖啡,你也可能習慣請客,希望給客戶或工作夥伴留下好印象以及表示友好。這時候說一句「Let me pay」其實不夠地道,本周,我們一起看看native speakers一般如何表達「我請客」吧!

 


 (Credit: https://stock.adobe.com/  )

 

1. I’m buying

要說請客,最最常用的字其實是「buy」,例如「buy you a drink/ a cup of coffee」

 

例句:

The whole team will go out to have dinner tonight. I’m buying it.

整個團隊今晚都會一起出去吃晚餐,我請客吧。

 

2. it’s my treat

 

例句:

This time is my treat. You can treat us next time.

這次我來請客,下次再到你。

 

3. spring for

spring for是「為…..付錢」的意思。

 

例句:

I’ll spring for the lunch today.

今天午餐我來請客吧。

 

4. treat somebody to dinner/lunch


例句:

Let me treat you to dinner.

讓我請你吃晚飯吧。

 

5. bill on me

 

例句:

The bill is on me.

這次我來請客吧。

 

6. let me foot the bill

 


(Credit: https://stock.adobe.com/  )

 

例句:

If you don’t mind, let me foot the bill this time.

如果你不介意,這次就讓我來付錢吧。

 

7. it’s on me

 

例句1:

Let’s dine out this evening, it’s on me.

一起出去吃晚飯吧,我來請。

 

情境:賬單來了,大家問多少錢,然後打算一起AA(湊錢付賬),而你打算請客,這時候可以說:

 


 (Credit: https://stock.adobe.com/  )

 

例句2:

Don't worry. It's on me

不要緊,讓我請客。

 

8. get / have the bill


例句:

Excuse me, may I have the bill, please?

你好,我可以結帳了嗎?

 

9. pick up the bill / check

 

例句:

Don’t worry about it. Let me pick up the bill this time.

別擔心,這次我來付錢。

 

最後,假如對方已經結帳,而你希望表示下次你請客,便可以說:

 

10. Next time is on me.

下次我來請客吧。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

第九屆「傳媒轉型大獎」請投etnet經濟通一票! ► 立即行動

我要回應

你可能感興趣

版主留言

放大顯示
風水蔣知識
最緊要健康
精選文章
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ